248 コミット (3c4d14af62e0338de86b4dfb7b8ad577978c0a68)
 

作成者 SHA1 メッセージ 日付
  Kyle Quest 3c4d14af62
Merge pull request #203 from arialdomartini/review-it 2年前
  Kyle Quest 46cf4e1f54
Merge pull request #212 from rolancia/patch-1 2年前
  Kyle Quest 6ac2380ca2
Merge pull request #213 from jcambrosi/patch-1 2年前
  Kyle Quest 8168d1c60e
Merge pull request #207 from kta/update-go-version 2年前
  Kyle Quest fa4697d314
Merge pull request #220 from bersace/patch-1 2年前
  Kyle Quest 095d4e5124
Merge pull request #221 from seregavspb/patch-2 2年前
  Kyle Quest 7bb925e185
Merge pull request #223 from n4x2/master 2年前
  Alfan Mubarok 194703678f
Add indonesian translation to all README files 2年前
  Alfan Mubarok d76d679440
Fix typo 2年前
  Alfan Mubarok 9cd5ff7b14
Complete the translation 2年前
  Alfan Mubarok 13cebc5368
Add indonesian translation 2年前
  seregavspb dbe94ec89a
Update Russian translation 2年前
  Étienne BERSAC 571d0ace87
Fix coquille in French translation 2年前
  jcambrosi ee38795581
Update README.md 2年前
  Taehyung Lee f1bfa97315
fix typo in README.md 2年前
  Kyle Quest 82763ca333
Merge pull request #204 from rostis232/master 2年前
  Sakakibara Tetsuya 698922df0e update go.mod to the latest go version 2年前
  Rostislav Pylypiv be2f207b6c Fixing mistakes 5 3年前
  Rostislav Pylypiv 007d031a7b Fixing mistakes 4 in vendor 3年前
  Rostislav Pylypiv 93f3958993 Fixing mistakes 4 in vendor 3年前
  Rostislav Pylypiv b9253a31a9 Fixing mistakes 3 3年前
  Rostislav Pylypiv cc4079e70b Fixing mistakes 2 3年前
  Rostislav Pylypiv b5abb5ce3f Fixing mistakes 3年前
  Rostislav Pylypiv 0036211c55 Updated word project to new grammar rules 3年前
  Rostislav Pylypiv 93f9b19413 Translation compleated 3年前
  Rostislav Pylypiv dee1f60934 Translated up to string 185 3年前
  Rostislav Pylypiv be5ef492b4 Translated to 128 string 3年前
  Rostislav Pylypiv 275568c7e2 Added new translation to all README files 3年前
  Rostislav Pylypiv 5906d8fa02 Added new translation to README.md. Added README_ua.md 3年前
  Arialdo Martini 973d9765a0 Scripts => script 3年前
  Arialdo Martini 47f880167b Typo: removed duplicate word 3年前
  Arialdo Martini 20c0419e81 Windows, as a proper noun, uses a capital W 3年前
  Arialdo Martini a52786e80e Workspaces => Workspace 3年前
  Arialdo Martini b02db4757d Assets => asset 3年前
  Arialdo Martini 93579ceb98 Hooks => hook 3年前
  Arialdo Martini aa6866150a Utilities => utility 3年前
  Arialdo Martini 70738bfb6c Files => file 3年前
  Arialdo Martini 80c62ab9d4 repos => repo 3年前
  Arialdo Martini 180f479c92 Templates => template 3年前
  Arialdo Martini e888606ab8 Typo: "i strumenti" => "gli strumenti" 3年前
  Arialdo Martini ea7256d9e2 Files => file 3年前
  Arialdo Martini 4218898d24 Scripts => Script: foreign words shall be singular 3年前
  Arialdo Martini e552940be3 Nesting translated to "annidamento" 3年前
  Arialdo Martini d06b722278 Replacing apostrophe with proper accent: E' => È 3年前
  Arialdo Martini a9ae989f64 repos => repo 3年前
  Arialdo Martini af1fa7430d talks => talk: foreign words in singular form 3年前
  Arialdo Martini 612a9a5ae1 Using subjunctive instead of indicative 3年前
  Arialdo Martini 85350eb4f4 Typo: wrong accent; perchè => perché 3年前
  Arialdo Martini af59f47298 apps => app; foreign words shall be singular 3年前
  Arialdo Martini cb923f608c No comma between subject and verb 3年前